久久国产乱子伦精品免费观看_亚洲欧美日韩综合在线丁香_欧 美 成 人 网站在线观看_最新欧美电影免费在线_国产精品操干在线观看_最近中文字幕在线视频1_69天堂人成无码_国产影视一区二区三区_中文亚洲精油按摩色偷偷av_99自拍偷拍视频

您當(dāng)前的位置:首頁 > 新聞中心 > 行業(yè)新聞
科普 | 語言學(xué)最吸引人的地方是什么? 2022年05月16日

語言學(xué)最吸引我的地方在于,它像自然科學(xué)一樣,有著對(duì)真理和洞見的不懈追求。


最近在讀徐烈炯的《生成語法理論》,用在序言部分的一段話來形容語言學(xué)的魅力再合適不過了:




簡(jiǎn)單地對(duì)這段話發(fā)表一下看法:


語言學(xué)是科學(xué),它和其他科學(xué)一樣,描寫一些極為平凡的事實(shí),并且提出科學(xué)假設(shè)或理論來解釋這些事實(shí)。蘋果只朝地下落,不向天上飛,北極熊長(zhǎng)著厚厚的毛皮,這些都是人人知道的事,用不著科學(xué)家教我們。


這兩句話首先闡明了“語言學(xué)”和“學(xué)語言”的區(qū)別,并且拿現(xiàn)實(shí)世界的現(xiàn)象作了類比:學(xué)語言好比是盡可能去發(fā)現(xiàn)諸如“蘋果只朝地下落而不向天上飛”“北極熊有厚厚的羽毛”“地球繞著太陽轉(zhuǎn)”等現(xiàn)象,掌握一門語言的人對(duì)于該語言的這些現(xiàn)象是了如指掌的,并不需要語言世界的科學(xué)家——語言學(xué)家來教。那么,語言學(xué)家在干什么呢?接下來:


牛頓和達(dá)爾文的貢獻(xiàn)在于指出萬有引力和適者生存的道理。


語言學(xué)家的貢獻(xiàn),在于指出語言世界中這些現(xiàn)象的原因。例如,生活在英語世界的人都知道這個(gè)現(xiàn)象:John likes himself 這句話只能是“約翰喜歡他自己”而不能是“約翰喜歡別人”;John likes him這句話只能是“約翰喜歡別人”而不能是“約翰喜歡他自己”。語言學(xué)就是要研究,為什么會(huì)有這種現(xiàn)象。或許有人會(huì)嘲笑:這么顯而易見的事有啥好研究的?沒錯(cuò),這和“蘋果只朝地下落而不向天上飛”一樣顯而易見。


生成語法學(xué)(這里可以擴(kuò)大到語言學(xué))的任務(wù)是描寫和解釋人所共知的各種語法現(xiàn)象(可以擴(kuò)大到語言現(xiàn)象),而不是對(duì)學(xué)外語的人傳授渴望獲得的那種“新知識(shí)”。


一句話:語言學(xué)不是學(xué)語言。


學(xué)語言是給個(gè)人增加新知識(shí),研究語言是給全人類增加新知識(shí)。一個(gè)中國(guó)人學(xué)會(huì)了英語,他所學(xué)會(huì)的是英美人早已掌握了的語言知識(shí),他的成就并沒有給人類知識(shí)寶庫增添任何新內(nèi)容。(作者注:利用學(xué)會(huì)的英語作工具進(jìn)行發(fā)明、創(chuàng)造或撰寫文學(xué)作品,那是另一回事,這些活動(dòng)不包括在學(xué)語言之中。)


首先,這段話沒有歧視學(xué)外語的意思。利用學(xué)會(huì)的語言進(jìn)行翻譯、創(chuàng)作等活動(dòng),也有可能為人類知識(shí)寶庫增添新內(nèi)容,但這已經(jīng)不屬于“學(xué)語言”的范疇了。


而就事論事來說,語言學(xué)的格局要比學(xué)語言大。怎么個(gè)大法?


語言學(xué)要探索的是世界上還沒有人能夠解答的問題,至少是研究者認(rèn)為還沒有完全解決的問題。每解決一個(gè)問題就填補(bǔ)了人類知識(shí)的一處空白。


又或許有人問:只要是個(gè)正常人都能至少掌握一門語言,語言還有什么沒人能解答的問題?


其實(shí),為什么“只要是個(gè)正常人都能至少掌握一門語言”就是個(gè)“沒人能解答的問題”!相比之下,并不是每個(gè)正常人都能掌握哪怕只是一百以內(nèi)的口算,盡管口算在日常生活中用得也比較多(雖然沒有語言用得多)。


當(dāng)我們?cè)谡f話與聆聽的時(shí)候,發(fā)生著一件神奇的事:說話的過程,其實(shí)就是呼氣的過程,只是這股氣流不是從鼻腔出去,而是主要從口腔出去(當(dāng)然也有可能從鼻腔出去的),不但如此,在呼氣的過程中,還可以對(duì)這股氣流進(jìn)行各種調(diào)控:有時(shí)讓它順利地流出(元音),此時(shí)還可以對(duì)開口度及舌位、圓唇不圓唇進(jìn)行調(diào)控;有時(shí)要對(duì)它施以阻礙(輔音),阻礙的地點(diǎn)和方式也多種多樣,喉頭,小舌,軟腭,硬腭,舌頭,齒,唇等,有時(shí)阻礙得比較“慘烈”不留一點(diǎn)縫隙(塞音),有時(shí)略顯“溫柔”留一點(diǎn)余地(擦音),有時(shí)兩種方式“混合雙打”(塞擦音)……


就這樣,我們說出了一句話,而這么復(fù)雜的過程,費(fèi)時(shí)不過幾秒。


再有,我們是如何理解詞意的?史蒂芬?平克(Steven Pinker)在《語言本能》(The Language Instinct)中形象地說:


每個(gè)單詞都是一個(gè)典型的符號(hào),它的力量來自這樣一個(gè)事實(shí):使用這種語言的社會(huì)成員都不約而同地用它來進(jìn)行交流與溝通。如果你使用了某個(gè)單詞,只要這個(gè)單詞不是太晦澀,我就理所當(dāng)然地認(rèn)為自己也可以在另一個(gè)人面前使用這個(gè)單詞,而且他也會(huì)理解我所表達(dá)的意思,就像我能夠理解你的意思一樣。我無須再將這個(gè)詞反用于你,以觀察你的反應(yīng);或者將它用到其他人身上,看看他們的反應(yīng);又或者觀望你如何在另一個(gè)人面前使用這個(gè)單詞。這其實(shí)是一件耐人尋味的事情。畢竟,假如我看到一只熊在發(fā)動(dòng)攻擊之前會(huì)發(fā)出怒吼,我并不會(huì)也用這種吼聲來嚇唬蚊子;假設(shè)我用敲打盆的方式嚇跑了一只熊,我也不會(huì)指望這只熊會(huì)用同樣的方法嚇跑獵人。


基于以上,語言世界里的未解之謎未必不如宇宙的奧秘絢麗。而語言學(xué)的意義正在于此。


難怪某位語言學(xué)家在寫完一本語言學(xué)科普書籍后以這樣一段話結(jié)尾:


Language is a big subject.

None bigger, to my mind.

It’s the Mount Everest of subjects.

I suppose that’s why I find it all so fascinating.

And if you’ve stayed with me all the way to this final page, I hope you now do too.


分享到:

最熱資訊

熱門標(biāo)簽