久久国产乱子伦精品免费观看_亚洲欧美日韩综合在线丁香_欧 美 成 人 网站在线观看_最新欧美电影免费在线_国产精品操干在线观看_最近中文字幕在线视频1_69天堂人成无码_国产影视一区二区三区_中文亚洲精油按摩色偷偷av_99自拍偷拍视频

您當(dāng)前的位置:首頁(yè) > 新聞中心 > 行業(yè)新聞
AI時(shí)代的翻譯技術(shù)核心應(yīng)用能力 https://www.linglab.cn/activity/20152021年07月05日

講座主題:AI時(shí)代的翻譯技術(shù)核心應(yīng)用能力

朱華

講座時(shí)間:2021年7月7日13:30-15:00

講座地點(diǎn):騰訊會(huì)議 (會(huì)議號(hào):989 249 932)

講座內(nèi)容提要:

    AI時(shí)代下,熟練應(yīng)用各種翻譯技術(shù)已成為當(dāng)今譯者必備的核心能力之一。面對(duì)日益融合化、智能化、云端化的翻譯技術(shù),以及網(wǎng)絡(luò)化、數(shù)字化、信息化的語(yǔ)言服務(wù)需求,譯者處理的翻譯任務(wù)呈現(xiàn)文件多格式、多版本、多任務(wù)的特征。對(duì)于翻譯專(zhuān)業(yè)的同學(xué)們而言,應(yīng)該選擇掌握哪些翻譯技術(shù)?具備何種程度的技術(shù)操作能力?如何將翻譯技術(shù)和翻譯實(shí)踐相結(jié)合?如何在翻譯實(shí)踐中實(shí)施有效的項(xiàng)目管理方案?未來(lái)可能的職業(yè)發(fā)展路徑有哪些?本次講座將圍繞上述問(wèn)題并結(jié)合具體案例逐一解答。

嘉賓簡(jiǎn)介:

    天津外國(guó)語(yǔ)大學(xué)教師,天外英語(yǔ)翻譯理論與實(shí)踐、美國(guó)蒙特雷高級(jí)翻譯學(xué)院翻譯及本地化項(xiàng)目管理雙碩士,美國(guó)翻譯協(xié)會(huì)北加州分會(huì)會(huì)員。除教學(xué)外,還擔(dān)任 WITTA 翻譯技術(shù)教育研究會(huì)(TTES)副秘書(shū)長(zhǎng)、國(guó)際事務(wù)溝通專(zhuān)員,美國(guó)翻譯公益聯(lián)盟 Translation Commons 中國(guó)區(qū)溝通經(jīng)理,兼任 WITTA TTES翻譯技術(shù)師資培訓(xùn)、南開(kāi)大學(xué)《術(shù)語(yǔ)管理》和《影視字幕翻譯》授課教師,并在廣外、西外、中國(guó)民航、河北大學(xué)、太原理工大學(xué)等多所高校及譯直播平臺(tái)分享翻譯技術(shù)及本地化管理學(xué)習(xí)技巧和經(jīng)驗(yàn)。

圖片


分享到:

最熱資訊

熱門(mén)標(biāo)簽