時 間: 2019.11.10
地 點: 中國 上海 寶山 上大路99號
主辦單位: 上海大學(xué)
與會人數(shù): 30~50人
2019年11月10日上午,“語言研究與論文寫作”工作坊在上海大學(xué)召開,此次會議由華學(xué)誠教授主持,參會人員除了本校的老師、同學(xué),還有外來的專家、教授和優(yōu)秀的同學(xué)們。
會議正式開始前,華學(xué)誠教授介紹了各位專家、教授,并對他們的到來表示了熱烈的歡迎,整個會議洋溢著濃厚的學(xué)術(shù)氛圍,報告的老師和同學(xué)們都發(fā)表了自己獨到的學(xué)術(shù)見解,專家們也給出了精彩的點評。
報告第一場,由張萍老師開始,張萍老師就題為《從<墨子>“嘗”用法看其語法化——兼辨“當(dāng)”假設(shè)連詞用法的來源》的論文進行匯報,用以討論“試”義“嘗”的歸屬。
張萍老師通過對《墨子》中“嘗”的使用進行窮盡收集考證,比較表“曾經(jīng)”義和表“試”義的“嘗”的句法語義發(fā)現(xiàn),在句法上,“試”義和 “曾經(jīng)”義二者相同,均為副詞;但在語義上,“試”義的“嘗”起到銜接下文的作用,往往具有假設(shè)功能,后由假定副詞進一步虛化,虛化成假設(shè)連詞。
接著,胡波同學(xué)以《<商君書>疑難詞句考釋三則》為題進行展示。《商君書》各注本對書中的許多詞句存在爭議,而這些爭議涉及詞義、句讀和字詞等各方面,胡波同學(xué)就其中的“都無奸市”(《勒令篇》)、“意民之情”(《徠民篇》)和“圣人非能知萬物知要也”(《賞刑篇》)進行考釋,從而確定結(jié)論。
而后,張雨濤的《<史記·樂書>“級兆”義考》一文針對學(xué)界存有的異議的“詘伸俯仰級兆舒疾”提出自己的看法。
張雨濤同學(xué)通過考察“行+其+賓語”格式的語料發(fā)現(xiàn),“其”是作名詞的領(lǐng)位,則后面的賓語不可能為謂詞性成分,且通過分析“別”字的分布,也排除“兆”為“別”古字的可能性,“綴兆”應(yīng)理解為同義復(fù)詞色彩的定中式名詞短語,解釋為舞蹈編排的場所。
三位匯報人展示完自己論文要點之后,蔣冀騁、程邦雄、汪少華三位教授細致地進行了針對性指導(dǎo)。蔣冀騁先生首先發(fā)言,強調(diào)了論文寫作的創(chuàng)新。
程邦雄先生在其基礎(chǔ)上補充提到,要時刻保持問題意識,就問題進行集中研究討論。程邦雄先生亦指出,在寫作收集材料的過中,要擴大自己的視野,多方面多角度去考察。
汪少華先生建議,論文寫作需注重文章的表述,表述要清晰有邏輯,避免過于冗長,并就后兩位同學(xué)的文章指出,論文寫作不要急于立論,要注意嚴謹。
報告第二場,林素娥老師發(fā)表了《早期上海話中表定指的“一+量名”結(jié)構(gòu)》一文,文章指出,早期上海話“一+量名”在話題或主語位置上表定指,它由無生無定主語用于回指發(fā)展而來,表定指的“一+量名”結(jié)構(gòu)在主語或話題位置上脫落準定冠詞性的“一”后量詞定指化發(fā)展為今上海話準冠詞型的“量名”結(jié)構(gòu)。
論文以傳教士編撰的上海話課本為文獻討論三方面的問題:早期上海話“一+量名”結(jié)構(gòu)的句法語用特征,“一+量名”表定指的成因,“一+量詞”表定指與吳語中表定指的量名結(jié)構(gòu)之間的可能關(guān)系。
隨后,凌鋒老師以《上海話后字塞音感知的不同策略與音系調(diào)整》一文進行了報告。吳語全濁塞音聲母在詞首和詞中兩個位置聲學(xué)參數(shù)表現(xiàn)差異很大,在聲學(xué)調(diào)查基礎(chǔ)上,凌鋒老師進行了感知實驗研究。
實驗表明,持阻時長與后接元音穩(wěn)定段基頻對受試者的感知具有重要影響。詞首位置閉塞時長不容易被感知,所以詞首主要依靠基頻區(qū)分。而詞中則容易受到語速的影響,從而造成閉塞時長仍然不是一個理想的感知線索。同時也造成前字清濁判定與后字清濁的感知線索不同,相同范疇采用不同感知線索從系統(tǒng)內(nèi)部來說不夠經(jīng)濟。所以在音系調(diào)整的過程中,不同發(fā)音人的感知策略會有所差異。
接著,黃河老師以《語法化區(qū)域與微觀地理類型分析:以宜興方言指示詞為例》為題,立足于某個特定的語言區(qū)域,旨在用地理語言學(xué)的微觀分析展示語法演變的過程,尤其在處理如指示代詞等富有地理分布多樣性的成分上頗具解釋力。
文章聚焦宜興方言指示代詞“篤”,從方位詞語法化為指示語素的機制和過程,分別考察了指示語素“篤”在個體、處所、性狀、數(shù)量、程度指代中的分布狀況。運用地理分布發(fā)現(xiàn)了“篤”在系統(tǒng)內(nèi)擴散的蘊涵序列,并通過這一序列在地理上的擴散層級,推定地理擴散源,從而系統(tǒng)論證其語法化的過程與演化機制。
專家點評環(huán)節(jié),游汝杰教授和李小平教授給出了實質(zhì)性的建議,對于林素娥老師的文章,其指出對于英語中“the”的泛指定指問題,并對壯侗語、南方方言歷史及量名關(guān)系提出了自己的見解。
之后,專家肯定了凌鋒老師的研究,認為其邏輯非常嚴密,調(diào)查結(jié)果可信度高。同時也提出了一些小建議,主要有以下幾點:(1)別的方言是否也存在這種現(xiàn)象(2)這個實驗的被試選取的是年輕的上海人,可否選取老年人,做一個老派上海話與之進行一個對比。
黃河老師運用地理語言學(xué)的微觀分析,研究宜興方言中“篤”從方位詞語法化為指示語素的機制和過程。這一新理論的實際應(yīng)用研究,是十分有價值的。而且該研究非常扎實,方言調(diào)查十分詳細。同時,專家也提出了一些小建議。主要有以下幾點:(1)目前學(xué)界的主流觀點是將指示代詞三分或者兩分,文章中的四分法在實際中的操作恐怕有些困難,是否可以再進一步研究,合并其中的某些分類項。(2)吳語中的指示代詞有混指/泛指,這一分類也許對黃河老師的研究有一定的借鑒意義。
報告第三場,倪蘭老師立足于《現(xiàn)代漢語動詞的方向性》對現(xiàn)代漢語動詞的方向性展開了探討。動詞的基本語義特征決定了動詞的小類,也決定了動詞與論元的各種關(guān)系,即句法關(guān)系。
動詞中存在兩類普遍語義特征:能動性與空間移動性。動詞的方向性是一種抽象的語法范疇,可以是施事、受事之間的能量轉(zhuǎn)移,也可以是物體在空間從來源到目的地的移動?,F(xiàn)代漢語動詞的方向性既可以通過語序表達,還可以通過小詞的使用來表達。當(dāng)動詞兼有兩種語義特征時,現(xiàn)代漢語傾向于選擇表達能動性的方向,但也有一些句法結(jié)構(gòu)可以為我們揭示出空間移動的方向。
錢小飛老師以《漢語最長名詞短語的線性特征研究》為題進行了報告,其從鄰接位置、鄰接特征詞、內(nèi)部成分分布三個角度分析了最長名詞短語的線性特征,指出表層最長名詞短語的鄰接特征顯著,而內(nèi)層最長名詞短語的鄰接特征較弱,提示自頂向下策略要優(yōu)于自底向上策略。
最長名詞短語作為一種長距離依賴結(jié)構(gòu),對模型的觀察視野提出了較高的要求,但它的中心語位置上集中分布著大量的名詞,有利于使用詞匯搭配手段進行消歧,起始位置的指稱性特征對于最長名詞短語也有良好的預(yù)測作用。
隨后,張誼生、蔣冀騁和李小平教授做出了點評。倪蘭老師受手語研究的啟發(fā),將之運用到現(xiàn)代漢語的研究中,這一角度是很新穎的。錢小飛老師研究的內(nèi)容屬于語言學(xué)和計算機交叉的學(xué)科,非常新穎。這一選題是十分有意義的。由于受研究方向的限制,專家更多的是從現(xiàn)代漢語的方向?qū)﹀X小飛老師的文章給出了一些小建議。例如,增加一些例句以幫助讀者了解最長名詞的定義等。
報告第四場,熊潤竹發(fā)表了《“八窗玲瓏”考探》的報告,主要是結(jié)合“八窗玲瓏”及相類詞語探討其演變發(fā)展。
通過《呻吟語》和《靈芬館詩話》的指出在明清時期“八窗玲瓏”形式基本固定,詩詞韻文中偶作“玲瓏八窗”。在報告的第二部分引出了同類詞“八面玲瓏”并對其進行形成進行分析,通過對這兩個詞的義項分布圖進行對比,指出二者在能指和語用方面的不同。在報告的第三部分介紹了“數(shù)+竅+玲瓏”的格式并證明了“竅”與“窗”具有共同的顯性作用。
隨后,曾文斌為在場專家?guī)砹祟}為《誦讀義動詞“念”“讀”“誦”的歷史演變研究》的報告,他在第一部分提出了上古、中古漢語時期,“讀”“誦”為“誦讀”義動詞中的核心詞。唐代中晚期起,“念”在佛教文獻中用例劇增成為使用頻率最高的“誦讀”義動詞。由此,“念”獲得巨大的發(fā)展空間,使用范圍擴大至中土各類文獻,支配對象更加多樣化,語法功能亦不斷增強。而對“讀”“誦”進行了歷時替換。避諱及語言社團“喜新厭舊”的心理是誘發(fā)這一新舊質(zhì)替換的主要原因。
在報告的第二部分,他在調(diào)查文獻語料的基礎(chǔ)上,詳細考察“誦讀”義動詞“念”對“讀”“誦”的歷時替換過程,并探討誘發(fā)這一新舊質(zhì)替換的原因。
在上述兩位同學(xué)的報告結(jié)束之后,程邦雄、徐時儀和曹瑞芳教授分別對他們的報告提出了中肯的建議。針對熊潤竹的報告,程邦雄教授提出應(yīng)從語素做起,對于“窗”、“八”、“六”、“四”的含義也要在進行考證;徐時儀教授基于論文提出要中外古今貫通;曹瑞芳教授指出文章需要更加的完整細致,要按照期刊的標準進行修改。
對于曾文斌的報告,程邦雄教授提出更多地應(yīng)用統(tǒng)計的材料和數(shù)據(jù);徐時儀教授指出對于詞義替換方面的內(nèi)容需要補充;曹瑞芳教授提出要對文章進行“分節(jié)設(shè)目”,在文章的結(jié)構(gòu)和信息提出要剔除冗余。
最后一組,第一位報告人鄭妞老師發(fā)表了題為《上古文獻中的語音技巧及在古音研究中的運用》的報告,分析了《詩經(jīng)》為代表的上古文獻中存在的一些語音技巧,如雙聲迭、疊韻,句中相應(yīng)位置音節(jié)中聲母或韻部的重復(fù)出現(xiàn),以及分別詞中的語音差異等。
鄭妞老師認為這些材料在上古音研究中應(yīng)該得到充分的利用,對于考察語音的演變,特殊語音產(chǎn)生的原因,以及古音的構(gòu)擬都有很重要的參考價值。
第二位報告人是丁治民老師和汪亮娟,他們報告的題目是《從<歸三十字母例>論“床三”、“禪”二紐的關(guān)系》,他們提出《歸三十字母例》已顯示床、禪二紐的關(guān)系,通過重讀文獻,對船、禪二母的發(fā)音方法提出了新證;緊接著指出在箋注本《切韻》、兩種王仁昫《刊謬補缺切韻》、《萬象名義》、《字鏡》中發(fā)現(xiàn)船、禪二母關(guān)系十一例,即床三歸禪。
同時在報告中還兼論了喻四與定及禪、床三的關(guān)系與禪母的讀音問題。
在上述兩位老師的報告結(jié)束之后,蔣冀騁教授和程邦雄教授分別對他們的報告做出了評價和指導(dǎo)。蔣冀騁教授認為鄭妞老師的文章中應(yīng)該將詩歌與吟唱結(jié)合起來,更能佐證文章的結(jié)論;程邦雄教授建議鄭妞老師的文章應(yīng)該歸納出一些語音技巧的條例。
對于丁治民老師和汪亮娟的文章,蔣冀騁教授認為如果例證更加充分,會是很重要的發(fā)現(xiàn),同時也指出內(nèi)容應(yīng)該更加明確,行文更加流利;程邦雄教授和華學(xué)誠教授則指出文章的標題應(yīng)該更加的明確。
最后,這次工作坊在華學(xué)誠教授的總結(jié)致辭中圓滿落幕。華教授主要從三個方面進行了總結(jié)。
首先,這次工作坊內(nèi)容豐富,論文篇數(shù)共有12篇,囊括了校內(nèi)和校外,涉及了現(xiàn)代漢語和古代漢語,包括了詞匯、語法和語音,涉及面較全。
其次,組織形式新穎,效果顯著。這體現(xiàn)在報告主體多為青年教師和學(xué)生,專家、主編介入策劃,百忙中抽出時間來全力支持,同時會議準備工作做得很充分。最后,此次會議對于宣傳上海大學(xué)語言學(xué)這個學(xué)科具有重要意義。
總之,這次工作坊不僅是一次學(xué)術(shù)科研活動,亦是學(xué)科隊伍的培養(yǎng)建設(shè)活動,同時也對上海大學(xué)語言學(xué)抱有了新的期待,相信未來會有更多的驚喜。
咨詢熱線
18611170056官方微信
返回頂部